Translation of "lead in" in Italian


How to use "lead in" in sentences:

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Io cammino sulla via della giustizia e per i sentieri dell'equità
They want me for the lead in the school play.
Farò la protagonista nella recita della scuola.
He also has an offer for a lead in a TV series, Miami Beach.
Gli hanno anche offerto un ruolo per una serie TV, Miami Beach.
Born with a steering wheel in his hand and lead in his foot.
Nato con il volante fra le mani... e il piombo nei piedi.
There'll be ten tons of hot lead in here.
Si riempirà di tonnellate di piombo fuso.
Last year he played the lead in Picnic.
L'anno scorso è stato il protagonista in "Picnic".
Brandenburg's back in the lead in the race for the world championship.
Brandenburg è dì nuovo în testa nella corsa al campíonato mondíale.
And he totally stole the lead in Oklahoma!
Mi rubò la parte in Oklahoma!
That'll put lead in your pencil, kid.
Ti mettera' il pepe alle chiappe, ragazzo.
And the United States took the lead in phasing out the chemicals that caused that problem.
E gli Stati Uniti furono i primi nel bandire le sostanze chimiche che causavano quel problema
Early exit polls show Wally Sheridan has taken the lead in both Virginia and Florida.
I primi exit poll mostrano Wally Sheridan in vantaggio sia in Virginia che in Florida.
In four days, there is an audition for the lead in the biggest play to hit Malaria since...
Tra quattro giorni, c'e' un'audizione per la protagonista nella piu' grande opera che ha colpito Malaria da...
Today is the day that Phil announces to the world who's going to play the lead in Pile on the Pepper.
Oggi e' il giorno in cui Phil annuncera' al mondo chi interpretera' la protagonista in Pile on the Pepper.
The EU has consistently taken the lead in efforts to reduce the impact of climate change.
L’UE ha partecipato attivamente a molti interventi realizzati per ridurre l’impatto dei cambiamenti climatici.
Let me take the lead in there.
Lasciate che ci pensi io, li' dentro.
She was running down a lead in Moscow.
Stava seguendo una pista a Mosca.
Maybe you could match some of those up with the lead in that body down there.
Forse potresti confrontarli con quello dentro quel cadavere.
Beginning today, Dr. Edwards, you will take the lead in all surgeries while I concentrate on this.
A cominciare da oggi, dottor Edwards, sarete voi a dirigere ogni operazione... mentre io mi dedichero' a questo.
He told us that he wanted her to dance the lead in this piece.
Voleva lei come prima ballerina in questo pezzo.
"I'm gonna put some hot lead in my daddy's head."
"Pianterò con abilità un proiettile in testa a mio papà".
So, why don't you give us the money you stole before I put lead in your head.
Quindi perché non ci dai il denaro che hai rubato prima che ti riempia la testa di piombo?
Where was the lead-in where you reminded me how you saved money on the fence repair and the new meal plan?
Perché non hai iniziato ricordandomi come hai risparmiato per la riparazione della recinzione e del nuovo piano alimentare?
The lead in The Hunger Games is a woman.
Il personaggio principale di Hunger Games e' una ragazza.
Bai Hu and Zhu Que will take lead in your absence
Bai Hu e Zhu Que prenderanno il tuo posto in tua assenza.
You're the first broad in years who put any lead in my pencil at all.
Sei la prima donna che me lo fa venire duro da anni.
I'm the lead in a band.
Sono il leader di una band.
Even during the Greek war of independence, the besieged Ottoman forces were attempting to melt the lead in the columns of the Parthenon...
Persino durante la guerra d'indipendenza greca, gli Ottomani, assediati, cercarono di fondere il piombo nelle colonne del Partenone...
The design of LINA Two Roll Open Mill takes the lead in China's rubber and plastic machinery industry.
Il design di LINA Two Roll Open Mill è leader nel settore della gomma e della plastica in Cina.
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
«Figlio dell'uomo, gli Israeliti si son cambiati in scoria per me; sono tutti rame, stagno, ferro e piombo dentro un crogiuolo: sono scoria di argento
We hope that you will take the lead in partnering your innovative spirit and expertise with that of innovative educators in your community.
Speriamo che riuscirete a unire il vostro spirito innovativo e la vostra esperienza con quella degli educatori della vostra comunità.
And the last thing is that this algorithm also identifies what are our intuitions, of which words should lead in the neighborhood of introspection.
E l'ultima cosa è che l'algoritmo identifica anche quelle che sono le nostre intuizioni riguardo a quali parole dovrebbero portare nell'area dell'introspezione.
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Soffiasti con il tuo alito: il mare li coprì, sprofondarono come piombo in acque profonde
"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!
«Ci furono capi in Israele per assumere il comando; ci furono volontari per arruolarsi in massa: Benedite il Signore
That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
fossero impresse con stilo di ferro sul piombo, per sempre s'incidessero sulla roccia
3.2486119270325s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?